les traductions en mandarin des œuvres de j.m.g. le clézio

  • 1983《沙漠的女儿》钱林森、许钧,湖南人民出版社。(Désert)
  • 1992《诉讼笔录》许钧,安徽文艺出版社。(Le procès-verbal)
  • 1992《少年心事》金龙格,漓江出版社 。(Mondo et autres histoires)
  • 1998《流浪的星星》袁筱一,花城出版社。(Etoile errante)
  • 2000《金鱼》郭玉梅,百花文艺出版社。(Poisson d’or)
  • 2008《乌拉尼亚》紫嫣,人民文学出版社。(Ourania)
  • 2008《战争》李焰明、袁筱一,译林出版社。(La guerre)
  • 2009《飙车》金龙格,人民文学出版社。(La ronde et d’autres faits divers)
  • 2009《看不见的大陆》袁筱一,人民文学出版社。(Raga. Approche du continent invisible)
  • 2009《饥饿间奏曲》余中先,人民文学出版社。(Ritournelle de la faim)
  • 2010《奥尼恰》高方,人民文学出版社。(Onitsha)
  • 2010《巨人》许钧、赵英晖,人民文学出版社。(Les géants)
  • 2010《燃烧的心》许方、陈寒,人民文学出版社。(Cœur brûle et autres romances)
  • 2012《非洲人》袁筱一,人民文学出版社。(L’Africain)
  • 2012《墨西哥之梦》陈寒,人民文学出版社。(Le rêve mexicain)
  • 2012《迭戈和弗里达》谈佳,人民文学出版社。(Diego et Frida)
  • 2012《逃之书》王文融,上海译文出版社。(Le livre des fuites)
  • 2012《偶遇》 蓝汉杰,蔡孟贞,上海译文出版社。(Hasard, suivi d’Angoli Mala)
  • 2013《寻金者》王菲菲、许钧,人民文学出版社。(Le chercheur d’or)
  • 2013《脚的故事》金龙格,人民文学出版社。(Histoire du pied et d’autre fantaisie)