Les traductions
en norvégien

des oeuvres de
J.-M.G. Le Clézio

Activités, Actualités, Bibliographie

Livres de Le Clézio

Accueil

Activités

Actualités

Ressources
    Bibliographie complète
      de l'auteur
    Traductions
      Allemand
      Anglais

      Bulgare
      Espagnol
      Finnois
      Italien
      Néerlandais
      Norvégien
      Portugais (Brésil)
      Suédois
    Archives
    Liens vers des sites
      consacrés à Le Clézio

Qui sommes-nous ?

Espace membres
Traductions en norvégien
Rapport om Adam (Le Procès-verbal), Cappelen, Oslo, 1964 (tr. Karna
Dannevig).

Syndefloden, (Le Déluge), Cappelen, Oslo, 1967.

Den materielle ekstase (L'Extase matérielle), Capplen, Oslo, 1968.

Lullaby. Orlamonde. Han som aldri hadde sett havet. (Lullaby. Orlamonde. Celui qui n'avait jamais vu la mer), Eide Forlag, Bergen,
1996.

Gullfisken (Poisson d'or),  Eide Forlag, Bergen, 2002 (tr. Ragnar Hovland).
 
Les deux œuvres dernières sont traduites en nynorsk, les autres en bokmål.
© 2008 Association des lecteurs de J.-M.G. Le Clézio. Site conçu par l’association, réalisé et maintenu par Fredrik Westerlund.